EL DERECHO PENITENCIARIO
9 ABRIL 2021
La prueba de idiomas de las oposiciones de juristas y psicólogos consiste en una traducción directa, por escrito, al castellano y sin
diccionario, de un documento redactado en el idioma seleccionado por el aspirante en su
instancia de participación, entre los oficiales de la Unión Europea y el árabe, habida
cuenta del uso que de él pueda hacer el candidato en su futuro desempeño profesional,
y en cualquier caso diferente al propio de su nacionalidad. La duración máxima será de
cuarenta y cinco minutos
Estos son los exámenes de idiomas de juristas y psicólogos recopilados de las convocatorias de otros años de Instituciones Penitenciarias:
Examen Idioma Juristas 2009.
Examen Idioma Juristas 2010.
Examen Idioma Juristas 2016.
Examen Idioma Psicólogos 2008.
Examen Idioma Psicólogos 2009.
El ejercicio será leído por el aspirante en sesión pública ante el Tribunal, en la sede o
sedes que se determine con antelación suficiente, pudiendo realizarse por medio de
videoconferencia. El Tribunal, directamente o por medio de asesores, podrá conversar
con el aspirante sobre el texto, en el idioma seleccionado.
|